伊莉討論區

標題: [買下酒菜看到「鵝母」!朋友看了霧煞煞 內行人曝正解][奇摩新聞][113.12.7] [打印本頁]

作者: y8qc2gk91    時間: 2024-12-7 11:09 PM     標題: [買下酒菜看到「鵝母」!朋友看了霧煞煞 內行人曝正解][奇摩新聞][113.12.7]

台灣傳統小吃種類繁多,許多食材、料理名稱都是用台語發音,不過有些詞彙卻讓人摸不著頭緒。近日就有網友在買下酒菜時,發現一款名為「鵝母」的菜餚,將店家的菜單傳給朋友們,沒想到大家竟然都不知道這是什麼東西,還紛紛亂猜是鵝的媽媽、鵝毛等,讓他哭笑不得。實際上,鵝母是指牛蒡,店家賣的應為「牛蒡絲甜不辣片」。
該名網友在臉書社團「爆廢公社」發文表示,「剛剛要去買下酒菜,然後我傳了菜單給酒肉朋友們,當我問到要不要來份『鵝母』時,電話那頭頓了5秒安靜無聲,居然沒人知道是什麼?然後就一連串亂猜,什麼鵝的媽媽、鵝屎、鵝毛...」讓他相當無奈「我以為這是常識耶!怎麼會沒人知道呢?」根據原PO貼出的菜單可以推測,應該是路上常見的鹹酥雞攤位,菜單上其他菜色都相當常見,但唯獨用紅框圈起來的「鵝母」實在令人費解。
貼文曝光後,引起不少網友熱議,其中不乏網友納悶留言「我還真不知道」、「弱弱問一下,鵝母是什麼發音還是哪裡的說法」、「薑母鵝用的鵝母」、「這次我無言以對」、「鵝母、青花、敏豆我都不知道是什麼」、「我看到這個會聯想到跟鵝有關」。對此,就有內行人給出正解,指出鵝母就是牛蒡,也有人會唸成「牛母」,「牛蒡的日文是ごぼう/(gobou),唸成台語的鵝母」、「牛蒡跟魚漿做的一種產物,吃起來有點像甜不辣」、「牛蒡片,長的有點像甜不辣,但是口感不像甜不辣那麼Q~鵝母吃起來是綿中帶Q」、「炸牛蒡絲很好吃」;根據衛福部食品藥物管理署資料,每100公克的牛蒡中,含有5.1公克膳食纖維、2.5公克粗蛋白,以及鈣、鎂、鐵、鋅等礦物質,是營養價值很高的食材。
.........................................................................................................................................
好特別的食材,不過原來是牛蒡,而且還是跟日語讀音有關,怪不得許多人都猜不到。


作者: aa0975707559    時間: 2024-12-7 11:25 PM

看來又學到一課 很多的名詞還須加油喔
作者: eynyeyny246    時間: 2024-12-8 04:37 PM

牛蒡台語一般都叫吳母(台語發音),鵝母發音類似
作者: eapliken    時間: 2024-12-8 06:30 PM

原來是發音有點像 誤會了
作者: zeus0915    時間: 2024-12-8 08:49 PM

說實在還真的不知道什麼是鵝母,謝謝,長知識了
作者: slickers    時間: 2024-12-8 10:30 PM

not sure i am correct, i heard that it is good for men....
作者: baghdatis    時間: 2024-12-8 11:19 PM

這個音看起來應該是牛蒡的念法 但是我還沒看過哪裡下酒菜有賣 想知道哪裡&去買
作者: burtonway78    時間: 2024-12-8 11:48 PM

語言弄成四不像 也算另類的台灣之光
作者: hank22hank22    時間: 2024-12-8 11:58 PM

真有趣的知識
完全看不懂
作者: as7715988    時間: 2024-12-9 08:44 AM

牛蒡的台語用國語鵝母

用不太說說台語的人
作者: zogol    時間: 2024-12-9 09:30 AM

不過就是常見的食材,寫清楚就好了。
作者: nk578    時間: 2024-12-9 11:03 AM

這應該很少人用台語講,我也是現在才知道台語的發音
不過直接寫牛蒡不是很直觀嗎?
作者: lancerseven    時間: 2024-12-9 11:09 PM

這樣寫我真的會看不懂耶 XD
作者: ezio1477    時間: 2024-12-10 10:10 AM

老店基本上才會這樣寫
老客戶一看也就明白
作者: small4567    時間: 2024-12-10 11:58 AM

真的看不懂
直接寫就好
這樣誰會點
很奇怪
作者: algof    時間: 2024-12-10 09:19 PM

感覺很耳熟,後來問長輩都知道這名字,原來是平常很少吃,自助餐每次都是同樣的料理方式。
作者: aa0975707559    時間: 2024-12-11 09:24 AM

as7715988 發表於 2024-12-9 08:44 AM
牛蒡的台語用國語鵝母

用不太說說台語的人

想想很多的台語用詞都很有趣
作者: georgeyu    時間: 2024-12-11 11:43 AM

本帖最後由 georgeyu 於 2024-12-11 11:44 AM 編輯

一般都是叫牛蒡, 鵝母是少數的叫法了吧~~~ 不知道是理所當然的, 知道的是老一輩有教, 或是代表你已老了
作者: black-coffee    時間: 2024-12-11 12:35 PM

光看鵝母兩字很難聯想到牛蒡
原來是諧音梗
跟賣水果的"客兄"雷同
作者: jimlin100    時間: 2024-12-11 04:22 PM

這還真的不知道耶.長知識了.
作者: ap552734    時間: 2024-12-11 08:21 PM

原來如此,受教了,但直接說是牛蒡不就好了嗎?
作者: 天津四    時間: 2024-12-11 11:03 PM

這個可能真的內行人才能懂!
作者: tomchen5566    時間: 2024-12-12 07:48 AM

字都看懂,連起來就高深了,長知識
作者: garytw    時間: 2024-12-12 11:13 PM

有點類似諧音梗的意思....
就是直接看 會不知道是什麼
作者: heidguy    時間: 2024-12-13 01:48 PM

原來鵝母的意思就是牛蒡
真的是長見識了噎
作者: 112411    時間: 2024-12-13 07:03 PM

沒人說明真的不知道阿,牛蒡不愛吃
作者: a3343916    時間: 2024-12-13 08:56 PM

原來如此啊~~~學到了!!!
作者: ln.yao    時間: 2024-12-14 12:40 PM

原來是台語發音,這個如果不知道點下去應該會.....
作者: sekomi    時間: 2024-12-14 12:59 PM

那為何青椒不乾脆寫大同仔
只有一項寫台語發音真心覺得有必要嗎?
作者: 龍涅    時間: 2024-12-14 02:00 PM

我第一次知道這個詞,還蠻有趣的
作者: aa0975707559    時間: 2024-12-14 11:52 PM

ap552734 發表於 2024-12-11 08:21 PM
原來如此,受教了,但直接說是牛蒡不就好了嗎?

就是要這樣玩諧音又讓你傻傻入內消費
作者: knightero    時間: 2024-12-15 12:25 AM

這誰知道啊,
還不是要問店員。
作者: 天下第一站    時間: 2024-12-16 03:41 PM

第一次看到容易誤會。
作者: mycola    時間: 2024-12-16 09:33 PM

原來是牛蒡 不過直接寫牛蒡不是更好懂嗎? 不然看不懂的人一定不敢買吧




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a409.file-static.com/) Powered by Discuz!